[VIRTUAL SUMMIT 2020] UN PANEL SOBRE CÓMO REEVALUAR SU TRAYECTORIA PROFESIONAL CREATIVA Esta es una transcripción de video de la Summit Virtual de Fresh Arts, Sesión 1: "Detente y tómate un minuto: un panel sobre cómo reevaluar tu trayectoria profesional creativa" presentado por Outspoken Bean, David Dove, y Carla Sue que se transmitió en vivo el 8 de agosto de 2020. Outspoken Bean: Hola, ¿cómo están? Soy Outspoken Bean. Seré el moderador de nuestra conversación que tendremos hoy con Carla Sue y David Dove. Pero antes de iniciar eso, vamos a empezar con un poema mío, ¿de acuerdo? Es un poema más nuevo. Entonces, de hecho lo voy a leer porque intento memorizarlo y cosas así, y empieza... Ya pasé el punto del no retorno. Luego recuerdo mi promesa. Estoy ganando un cliente para mi servicio. Que vino en términos no negociables dirigido como una política tonta de Walmart, que ni puedo regresar ni regresaré yo mismo. Cuando dejé el anaquel, empecé a vivir. Esos momentos invaluables están conmigo. Tengo que recordarme a mí mismo que tengo que decirme a mí mismo no descontarme. Soy el gerente de turno y general. La respuesta a cómo puedo ayudar se puede encontrar en el camino con los espejos. Lo que hay nuevo en la tienda siempre ha estado en la tienda El inventario tiene código de barras y está contado. Mi valor es mi oferta. Es mi única oferta, atención compradores. Tenemos una ganga muy buena. Aquí estoy en el pasillo. Ya no tengo que esperar mensajes públicos para anunciar a mis colegas. Eso fue todo, gracias. Oigan, imagino que están aplaudiendo. Lo aprecio mucho, ¿de acuerdo? Entonces, vayamos a... Traigamos a los demás artistas. Carla Sue y David Dove, de Nameless Sound. Hagámoslo. ¡Hola, hola! David: Hola, Bean, ¿cómo estás? Outspoken Bean: Muy bien. ¿Qué hay, hombre? ¿Cómo estás? David: Aquí, el sábado por la mañana contigo. Outspoken Bean: Sí, sí, sí, sí. Gracias por estar aquí. Lo aprecio mucho. David: Gracias por estar aquí. Outspoken Bean: Sí, definitivamente. Entonces, tenemos-- Vamos a empezar, si no les importa presentarse y luego también tienen un video, ¿verdad? Sí, tenemos uno. Me llamo David Dove. Soy artista. Soy músico y también el director de Nameless Sound, una organización aquí en Houston que presenta música experimental y creativa de artistas alrededor de Houston, del estado, del país, del mundo. Y, sabes, incidentalmente y para dar el panorama completo, también trabajamos con niños en todo Houston y talleres que involucran la música creativa y la improvisación. Y tenemos uno de nuestros programas que se llama They, Who Sound. Es un-- David: ¿Quieres que entre en ese tema y sólo cuente esa historia? Outspoken Bean: Sí, adelante, cuéntanos esa historia. Y luego pondremos el video. David: Bien, genial. They, Who Sound es una serie semanal de conciertos que damos que estamos dando en el Centro de Artes Lawndale y presenta músicos experimentales y presenta músicos experimentales regionales y locales. Cada semana habrá dos presentaciones de dos artistas diferentes o dos grupos diferentes. Y, sabes, no sólo fue una oportunidad para escuchar música cada semana, pero fue una especie de... fue un concierto gratis. Outspoken Bean: Sí. David: Fue un punto de encuentro para mucha gente que... un punto comunitario para mucha gente que está interesada en esta música, ya sea como artistas, o sólo para escuchar y es un punto de contacto real. Entonces, obviamente cuando vino la cuarentena, como todos los demás, sabes, perdimos mucho en ese proyecto. Outspoken Bean: Sí, hombre. David: Y creo que debo poner este video y decirte qué es, ¿verdad? Entonces, una de nuestras respuestas para presentar trabajo en este tiempo fue... muchos músicos iban a Internet en ese tiempo. Parecía ser que la respuesta muy rápida a una falta de oportunidades para tocar música era irse a Facebook Live. Y estaba pensando, ¿qué podemos hacer como organización? Porque es muy fácil para los músicos estar en línea. No nos necesitan para hacer eso. Outspoken Bean: Es cierto. David: Y estaba pensando, ¿sabes? Ya nos entregan las compras del súper, ahora nos entregan todo en la puerta. Todo mundo va a Amazon. ¿Cómo es que no podemos entregar también la música? Outspoken Bean: ¡Eso es! David: Entonces sí, establecimos un proyecto que se llama They, Who Sound Special Delivery. Cualquiera puede inscribirse para obtener un concierto o un paquete de cuatro conciertos. Conciertos de 10 minutos entregados a la puerta de la casa. Y teníamos una lista de artistas que acordaron hacer esto. Hice el trabajo de programar todo y enviar a la gente. Teníamos, sabes, todo era al aire libre con distancia de dos metros. Teníamos una regla de que todos debieran usar mascarillas, pero vamos a ser un poco más estrictos en eso, como puedes ver en el video, pero no todos cumplían con esa regla. Outspoken Bean: Entonces, haz un descargo de responsabilidad. ¿Es ese tu descargo de responsabilidad? David: Bueno, sabes, es una parte interesante de qué platicar. Por supuesto, esto fue en mayo, sabes, lo estamos viendo como, sabes, no lo sé. Las cosas parecen ser más serias ahora, pero-- Outspoken Bean: Sí, tienes razón. David: Y bueno, sabes, podemos hablar un poco más de eso más adelante. Outspoken Bean: Sí, vamos a poner el video. David: Que empiece el video. Sí. Outspoken Bean: Sí, vamos al video. Video empieza con música: ♪ Nunca, nunca ♪ ♪ Siempre, siempre ♪ Jawwaad Taylor, voz, electrónica Jason Taylor, saxofón tenor Danny Karmins, saxofón alto Anthony Almendarez, trompeta Tom Carter, guitarra Sandy Ewen, guitarra con pedal Ruth Langston, violonchelo Jason Jackson, saxofón tenor David: Estamos de regreso. Outspoken Bean: Oh, hombre, eso fue genial. Es estupendo. Tenemos, aquí tenemos a Nameless Sound. Y saben, Internet es... no tiene rival a menos que la necesiten para una buena causa e Internet le está dando algunos problemas a Carla ahora, pero seguiremos adelante y pasaremos su video. Espero que no te moleste, David. Vamos a poner su video, ojalá pueda darnos algo... darnos tiempo para que ella esté de regreso. Entonces procedamos a poner el video de Carla. Carla: Estaba viendo... Estaba viendo la Home Shopping Network. [AnunciadorA] Y ahora pueden comprar este artículo único por el bajísimo precio de-- Carla: Y pensé que probablemente podría hacer lo mismo por la gente de mi comunidad sólo para ayudar a los negocios pequeños durante esta crisis. Carla creó la Carla Sue Network para ayudar a los pequeños negocios Que estaban batallando durante la pandemia de COVID-19. Es sólo una forma estupenda de apoyar a mi comunidad. Sólo recrear el mismo tipo de sensación de la Home Shopping Network, pero menos convencional y más genial. Es la Carla Sue Network. Es una red de compras en casa, saben, para los amigos. Y la puse en las redes sociales para asegurarme de que tenga algo de publicidad. Básicamente iba a hacer esto sólo para mí. Perdí mi trabajo. Me despidieron, como a mucha gente. Las ventas cayeron dramáticamente en mi pequeño negocio. Entonces estaba pensando, bueno, ¿cómo puedo promocionarme? Pero luego empecé a hablar con mis amigos con pequeños negocios y escuché sus historias, que eran desgarradoras. E inmediatamente entré en el modo de, bueno, ¿cómo puedo ayudar a todos, incluyéndome a mí misma? Carla está familiarizada para usar su creatividad y recursos para lograr sus metas Se comunicó con propietarios de negocios locales, tomó su teléfono y se puso a trabajar Me han estado enviado material de video de ellos con sus productos, o imágenes. Y hago una presentación y un poco de voz en off. Hago mi mejor voz para la Home Shopping Network. Muchos hombres de negocios se han comunicado conmigo y me dijeron que, saben, tienen muchos clientes potenciales por eso. Ahora tienen algunos seguidores, nuevos partidarios. Entonces, ha estado muy bien. Y todo lo que quería era que ellos pudieran tener el apoyo apropiado en estos tiempos porque los pequeños negocios están sufriendo mucho ahora. Carla espera que sus videos animen a los demás a comprar en negocios locales en vez de marcas Productos para el cuidado de la piel, ropa, ropa para bebé, tengo una persona que tiene un mercado de granjeros que... cultivan sus propios frutas y verduras. Hay toda una gama de negocios para mostrarles a todos en la ciudad que pueden comprar todo lo que necesiten aquí, de forma local. Tenemos muchos mercados al aire libre, muchos pequeños negocios, saben, así es como empiezan. Empiezan con los circuitos de los mercados al aire libre, festivales de mercados improvisados. Saben, vemos muchos de los mismos negocios en estos mercados en este circuito y nos conocemos, conocemos las familias de los demás. Y sí, definitivamente aquí es una comunidad muy fuerte. ¿Saben? Soy parte de esta comunidad de pequeños negocios en la ciudad y poder apoyarlos de cualquier forma que pueda se siente bien, se siente que es lo correcto. Definitivamente voy a seguir haciéndolo. Outspoken Bean: ¡Es genial! David: Así es. Outspoken Bean: Es genial. Entonces, empecemos a organizar las cosas... Ojalá pronto pueda estar con nosotros. A todos los que nos ven, asegúrense de escribir sus preguntas y nosotros... para mí, e incluso para Carla Sue y para David. De esa forma podemos... podemos contestar, o para mí, tomaré algunas preguntas y de esa forma las contestaré. Voy a decirlas y a decirlas a la persona a la que va dirigida, y luego podemos contestarla. ¿Está bien para ti, David? David: Está bien. Outspoken Bean: - Está bien. De acuerdo, hombre. Entonces, ¿cuánto... ? Eres músico, ¿verdad? David: Sí. Outspoken Bean: Y hemos estado... ¿Cuánto tiempo has estado en esto... ? ¿Eres de Houston? ¿Eres de Houston? ¿Cómo llegaste a crear Nameless Sound? ¿Cómo lo hiciste, cómo empezó esa travesía para ti? David: Bueno, Nameless Sound ya tiene 20 años. Outspoken Bean: De acuerdo. David: Y la travesía empezó unos pocos años antes de eso. Sabes, empecé como artista y tocaba improvisado en un tipo más experimental de música. Y creía que la educación musical tradicional era demasiado conservadora y que los jóvenes no tenían una oportunidad de hacer cosas creativas con la música. Típicamente, en la escuela estás en la banda, estás en la orquesta y todo eso está muy bien. Pero no había una oportunidad de realmente hacer tu propia música, ¿verdad? Componer tu música, improvisar tu música. Outspoken Bean: Es cierto. David: Yo soy un improvisador. Así es como trabajo. Outspoken Bean: Ahí estás. David: Empecé... antes de Nameless Sound, empecé con un taller que había propuesto al Centro Comunitario de Artes MECA. Y sólo quería trabajar con jóvenes y darles una oportunidad para improvisar y hacer algo que no se hacía en el entorno tradicional. Y también presentaba conciertos, encontraba oportunidades de traer artistas, muchas veces el tipo de jazzistas de primera línea para que tocaran en Houston. Y fui armándolo, proyecto a proyecto y un mentor, mi mentora fue una compositora llamada Pauline Oliveros. Recomendaría a todos que la buscaran. Es una persona muy especial. Y dijo, "Oye, deberías empezar una organización". Sabes, esto parece como algo que puede obtener algo de apoyo. Outspoken Bean: Sí, es cierto. David: Y sabes, cuando Pauline decía salta, le preguntaba cuándo y qué tan alto, pero a veces yo era un poco lento. Outspoken Bean: Es una buena persona para que la tengas en tu esquina. David: Sí. Outspoken Bean: Sí, es cierto. David: A veces era un poco lento y ella me daba un empujón, sabes, tomó un par de años, porque de nuevo, no soy administrador de artes o, sabes, realmente estaba haciendo esto como artista y como una extensión de mi práctica. Entonces, esa es su semilla, sabes, es una travesía de 20 años, por supuesto. Outspoken Bean: Es cierto. Me gusta, sí. Entonces, suena como..., ¿hay mucha diferencia de... Ya hice esa pregunta, ¿verdad? Ese inicio. David: Sí. Outspoken Bean: Creo que muchas de las cosas que nos suceden informan, lo llamo la máquina del tiempo humana, nos informa sobre cómo vamos a reaccionar después, ¿verdad? Y ya sea que queramos o no... ya sea que queramos aceptarlo o no. Entonces, con eso, sonaba a que empezaste esto o fue hace 20 años. Oh, Dios mío, es mucho tiempo y empezaste desde el principio. ¿Hay algo que te recuerde de cuando empezó la pandemia y no viste que sucedía la pandemia, supongo eso, pero hay algo que..., las lecciones que tomaste desde el principio que pudiste poner ahora por lo que estás haciendo en este momento? David: Es una buena pregunta, Bean. Sí, eso..., sí, totalmente. Outspoken Bean: Genial. David: Sabes, las dos cosas que diría son... en corto es que... una es que ambas situaciones son, lo que hacemos como artistas es que nosotros... los problemas se presentan solos, ¿verdad? Y encontramos soluciones creativas. Y muchas veces, en esas soluciones creativas, surgen nuevas oportunidades. Digo, en la música lo vemos todo el tiempo, que formas completas de música salen de situaciones que formas completas de música salen de situaciones donde generalmente escasean las cosas, ¿sabes? Outspoken Bean: ¡Vamos, hombre! ¡Vamos! Y eso es, cuando piensas en jazz, ¿verdad? Tú dijiste, tú improvisa. David: Cierto. En muchas formas, el jazz es eso. ¿Sabes a lo que me refiero? Es esto, como... no tenemos aquí todas las herramientas, entonces, ¿qué puedes hacer? Sí, no quise, no quise interrumpir, pero sí. Sabes que lo sientes, es genial. Outspoken Bean: Sí. David: Y estamos improvisando, es genial. Outspoken Bean: Sí. David: No, es exactamente lo que era. Ambas situaciones. Bueno, hay un problema Falta algo. ¿Qué hacemos? Outspoken Bean: Cierto. David: Y luego, al encontrar esa solución, improvisamos, sabes, no sólo improvisamos la música, sino improvisamos nuestras elecciones de vida. Outspoken Bean: Ahí está. David: Hemos improvisado como respuesta a las condiciones. Improvisamos en nuestras relaciones con los demás, y-- Outspoken Bean: No creo que sea así. Estás diciendo que queramos o no, estamos improvisando. David: Totalmente. Outspoken Bean: Es cierto. David: Siempre estamos improvisando, no hay elección. Outspoken Bean: No pienso de esa forma. Es una buena manera de pensar en eso, sí. David: Sí, creo que es importante sólo recordar eso, sabes, soluciones interesantes para mí, también experimentamos de forma que Special Deliveries sea un tipo de experimento porque lo que es en línea es genial. Estoy muy metido en eso. Y como decía, sabes, los músicos ya pueden hacer eso. Y también, realmente nos falta estar en un espacio con los demás, como lo musical y el espacio con los demás. Outspoken Bean: Vamos, hombre. No es lo mismo, ¿verdad? Tienes razón. David: Y en Special Delivery, algo que sucedió fue que de hecho la interpretación se volvió más íntima. Porque una cosa es tocar para 20 o 50 personas, o 100 personas. O los que puedan llegar a Lawndale u otro espacio, pero es otra ir a la casa de alguien. Y son tu único público. Outspoken Bean: Es un nivel de confianza, ¿sabes lo que digo? David: Totalmente. Outspoken Bean: Ahí hay un nivel de confianza. Hay un nivel de vulnerabilidad con eso porque es la casa de alguien, ¿sabes lo que digo? David: Sí. Outspoken Bean: Y de hecho es más vulnerable que el concepto del hogar en mis ideas, ¿cierto? He tenido el placer de hacer giras por todo el país, sólo yendo a houseconcerts, ir a houseconcerts.com, encontrar gente, hacerlo de esa forma, cuando vas a los hogares de la gente. Pero esas casas son la casa personal de alguien, Pero esas casas son la casa personal de alguien, pero las haces frecuentemente donde es ya un tipo de situación en la que es un escenario, es el recinto, pero estas personas, parece que, por lo que vi en ese video, estas personas no piden que los artistas vayan a sus casas. ¿Sabes lo que digo? David: No, y realmente hay una amplia gama de cosas que suceden en eso, ¿sabes? Bueno, viste una, una persona que pidió la entrega especial es coreógrafa y bailarina y había empezado a bailar. Ella no fue la intérprete. Ella fue el público. Outspoken Bean: ¿Ves? David: Es muy poco probable que suceda, sabes, en un concierto público. Outspoken Bean: Cierto, en un espacio controlado. Es mucho menos probable que suceda en un espacio controlado que son como esos conciertos en casas de los que hablaba, todavía hay un ambiente controlado. Cierto. David: Cierto. Y sabes, en otra situación, quiero decir, incluso pienso que la música fue una especie de intimidad, de hecho se volvió un poco incómodo para algunas personas del público, de hecho. Outspoken Bean: ¿Para el público o para los intérpretes? David: No, ninguno de los intérpretes me dijo eso. Outspoken Bean: Bien, bueno. David: No escuché eso de ninguno de los intérpretes. No escuché nada, sí. Pero, sabes, no quiero profundizar mucho en eso, Pero, sabes, no quiero profundizar mucho en eso, porque luego voy a llegar a cómo alguien hubiera podido sentirse. Y realmente no sé qué es eso, pero un poco de retroalimentación fue que había... sentí que un poco de esa vulnerabilidad se había tocado, ¿sabes? Porque como integrante del público, estás acostumbrado a ser anónimo, relativamente anónimo. Pero cuando eres el único integrante del público, te vuelves... Outspoken Bean: Tu enfoque. David: Sí, puedes convertirte en el enfoque de repente. Outspoken Bean: Se convierte de un reflector a un láser. David: Cierto, sí. Outspoken Bean: ¿Tenemos una pregunta aquí? ¿Cómo ustedes, los que nos ven, tuvieron que ajustar sus proyectos o práctica? Hágannos saber en los comentarios. Oh, eso no es una pregunta, sí. David: Es una pregunta que estás haciendo. Outspoken Bean: Le estoy preguntando a quienes nos ven en casa si tuvieron que ajustar sus proyectos y sus prácticas. Sí, eso es para todos ustedes. Pensé que era una pregunta... Me emocioné, lo siento. ¿Cuántos de estos has hecho? ¿O quieres revelar esa cifra? David: Hicimos..., debí haberlos contado. Sabes, hicimos una ronda de ellos que duró como un mes y creo que 15... 10 o 15 personas los pidieron. Mucha gente ordenó un paquete de cuatro, porque costaban como 13 dólares uno, o puedes obtener cuatro por 40 dólares o algo así. E hicimos bastantes. Luego hicimos una pausa y probablemente íbamos a empezar en un par de semanas. Estábamos listos para publicar un nuevo sitio Web. Entonces, cuando publicamos el nuevo sitio Web, vamos a empezarlo de nuevo. Outspoken Bean: Vamos, sitio Web. Hombre, acabo de publicar mi sitio Web la semana pasada. Estoy muy emocionado por eso. De acuerdo. Sí, outspokenbean.com, vayan a verlo. Cierto, cierto, cierto. Outspoken Bean: Pero hemos estado lidiando con una chatarra durante años. Es una buena chatarra, pero realmente estamos emocionados por tener uno nuevo, pero sabes, lo vamos a hacer para el año próximo o algo así. Entonces, por temporadas. Para que todos puedan ordenar, entonces, cualquiera puede inscribirse y ordenar. Sí. Outspoken Bean: Sí, sí, sí. De nuevo, asegúrense de dejar sus preguntas en los comentarios y si tienen Instagram o un sitio Web o lo que sea, si quieren poner eso después en los comentarios, adelante, perdón. Vayan y háganlo para que pueda mandarles un saludo. ¿De acuerdo? Se trata de amor aquí. De acuerdo, hombre. David: Bien. Outspoken Bean: Sabes, y mientras estamos aquí y antes de que vaya a algunas preguntas. Hombre, eso suena como... eso suena como algo que quisiera hacer, hombre. Si quieres ponerme con uno de tus músicos, hombre. David: Sí, seguro. Outspoken Bean: Escoge tu paquete y yo llegaré. David: Seguro, sí, sí. Sí, ¿puedes improvisar? Outspoken Bean: ¿Eh? David: ¿Puedes improvisar? Outspoken Bean: Sí, sí. David: ¿Estás seguro? Outspoken Bean: Sí, yo improviso. Y puedo hacer poemas con todo, hombre. Todo está bien, sí. Puedo improvisar. Hacer un poco de estilo libre, sí. David: Suena bien. Outspoken Bean: Sería algo que definitivamente haría. David: Nos encanta trabajar con escritores. Nos encanta trabajar con escritores y textos y cosas así. Outspoken Bean: Hombre, hagámoslo. Vamos a hacer que suceda, hombre. David: Definitivamente. Outspoken Bean: Tengo una pregunta para ti. ¿Recomendarías a alguien interesado en el arte audiovisual y sonoro que empezara desde un punto de vista técnico? ¿Hay un software/equipo/herramienta en particular que encuentres útil u obligatorio para aprender? Es una pregunta muy específica y me encanta. Gracias. David: Es una pregunta muy específica. No sé si soy la persona más calificada, pero lo pensaré, eso es seguro. Porque, sabes, toco el trombón y uso electrónica y cosas así, pero sabes, no soy experto en electrónica y software. Pero lo que podría decir es que en ningún lugar en el arte sonoro o la música experimental, hay un punto de inicio obligatorio. Hay miles de puntos de inicio. Outspoken Bean: Vamos. David: Y, sabes, quizá creo que el punto de inicio obligatorio es sólo como hundir tus dedos en muchas cosas diferentes. es sólo como hundir tus dedos en muchas cosas diferentes. Outspoken Bean: Oh, sí, sí. David: Quién sabe qué sea lo correcto. Si algo se pega a los dedos. Outspoken Bean: Es como arruinar algo, intentar cosas en ese camino. David: Sí, quiero decir, es por eso que en este trabajo creativo no hay una sola línea. Quizá, quien haya hecho esta pregunta, quizá esté interesado en usar, sabes, Ableton o Maximus Bee, sabes, algunas de estas cosas de computación. Quizá estés más interesado en unir pedales de guitarra y pedales de "loop" y micrófonos. Quizá estés más interesado en hacer circuitos y en desarmar la electrónica. Todo esto son caminos muy diferentes. Outspoken Bean: Es cierto. David: Entonces, no hay un punto de inicio obligatorio excepto empezar y jugar, y arruinar e intentar de nuevo y convertirte en tu propio laboratorio. Outspoken Bean: Y colaborar. David: Y también colaborar. Outspoken Bean: La colaboración es muy importante, ¿verdad? Es muy importante colaborar y hombre, y sabes, y tomas, y tomas... Y también otra cosa que probablemente me diría a mí mismo, algo que diría, un hombre de 34 años le diría a uno de 24 es que acepte las críticas, que acepte las críticas. Ya sea que estés de acuerdo con ellas o no, hay algo aquí que puedo cambiar. No todas las críticas son buenas, pero creo que escucharlas en el sentido de la gente en quien confías, cuando decimos eso. Las críticas de las personas en quienes confías e intentar digerirlas y absorberlas para que sean de ti, creo que es muy importante. Pero sí, tienes que empezar. Sólo tienes que empezar. David: Otra cosa y quizá sólo añadiré algo y sé que estamos a punto de tener a Carla de nuevo, entonces añadiré algo para no estorbarle. Nameless Sound, típicamente, por supuesto ahora no, tiene un taller. Es un taller semanal en MECA. Está abierto a todos, de hecho, Bean, debes venir y participar en él cuando regresemos al mundo real y la persona que hizo la pregunta sobre cuáles son mis puntos de inicio. Le exhortaría venir una vez a nuestro taller una vez que esté abierto de nuevo. De nuevo, está abierto para todos. Es un taller de improvisación y es una gran oportunidad de experimentar con la electrónica, experimentar con tu voz. Outspoken Bean: Sí, me encantaría. Me encantaría, y estaré ahí. ¡Traigamos a Carla! David: Muy bien. Outspoken Bean: ¡Eh! Carla: ¿Me pueden escuchar? Outspoken Bean: Sí. ¿Nos puedes escuchar? Carla: De hecho estoy en una tienda móvil de Sprint Boost. Outspoken Bean: Estará bien. Carla: Pero aquí estoy. Gracias a los dos por su paciencia. Outspoken Bean: Tampoco digas su nombre de nuevo. Tampoco digas su nombre de nuevo. Carla: Bueno, disculpas, disculpas. Outspoken Bean: No patrocinaron esto. Oye, oye. Carla: Cancela eso. Outspoken Bean: Carla, estamos muy contentos de tenerte aquí. Carla: Yo también, estoy contenta de estar aquí. Outspoken Bean: Y cosas suceden, ¿verdad? Estás en una tienda de teléfonos no identificada. Y sólo danos unas dos oraciones, danos algo breve de quién eres, rápidamente. Carla: Hola, soy Carla Sue. Soy la propietaria de tarjetas y regalos Carla Sue. Y sí, tarjetas de felicitación vibrantes y divertidas con un toque de gracia. Y sí, esta es mi forma de relacionarme con esta pequeña contracultura que tenemos de niñas afroamericanas cerebrito. Outspoken Bean: Y aquí estamos. Carla: Estamos para escuchar música a alto volumen. Outspoken Bean: Escuchar música a alto volumen. Carla, no sé por qué no había escuchado de Carla Sue Network. Carla: Oh, está bien. Outspoken Bean: Estoy un poco avergonzado porque te sigo y no sabía que tenías esto. Y pienso que es increíble. Carla: Oh, gracias. Outspoken Bean: Así es, pienso muchas veces que la cosa es pensar de forma no convencional, ¿verdad? Y creo que eso es el cliché. Muchas veces tienes que pensar, tienes que pensar de forma convencional. Está demostrado y ya hemos hecho el trabajo de pensar de forma no convencional. Cuando piensas sobre la creatividad de tus tarjetas de felicitación. Pero sucedió algo así donde no podemos salir así porque sí. No podemos, y fue durante mucho tiempo. No podíamos ir a los mercados de granjeros en donde nos conocimos, ¿verdad? No podíamos hacer nada de eso. Entonces, regresaste al, ¿cómo se llama? ¿Cuál es ese canal? QVC Network Box. Fuiste a QVC Network Box y creaste algo que es... ya hiciste el trabajo no convencional. Entonces, regresaste a lo convencional para crear algo que estaba demostrado. Carla: Sí, sí. Outspoken Bean: Y es algo como, aquí estoy viéndolo y pienso, es increíble. Sé como llegaste a-- Carla: ¡Oh! Outspoken Bean: Sé cómo llegaste a hacer eso, ¿verdad? Sé por qué, ¿verdad? La pandemia, sabes, ¿verdad? Es el tipo de respuesta para todo, pero, ¿estabas creciendo, eras aficionada de QVC? Había gente que conocía que era aficionada a QVC y cosas así. ¿Eras aficionada a eso? ¿Qué te hizo decir, sabes qué? Específicamente debo hacer eso. Carla: Oh, primero que nada, Dios no, no estaba todo el tiempo como niña viendo Home Shopping Network. Outspoken Bean: Cierto, sí. Carla: Veía, no lo sé, Barney, pero... Outspoken Bean: Bien. Carla: Entonces no, estaba en medio de todo lo que sucedía. Todos los mercados que cerraban y sólo sentía, como dijiste, sólo sentía que tenía que pensar rápido y llevar las cosas a lo básico porque sabía que el dinero era escaso y el inventario era poco. Entonces, tuve que ser creativa y estaba viendo, estaba recorriendo los canales en mi televisor y vi a este tipo realmente animado, vendiendo mascadas, pero el tipo, era un... sólo era el más--- Outspoken Bean: ¿Como Billy? ¿Cómo se llamaba, Billy? Él falleció. Billy Mays. Carla: No, no él, no lo sé. Nunca antes lo había visto. No estaba en... Es el menos probable para vender mascadas, para mí, pero hacía buena labor de venta y le creí. Y pensé, "Puedo hacer eso", sabes, sólo que a un nivel mucho mejor. Genial, y así empecé la Carla Sue Network. Pensaba, yo puedo hacer eso. La voy a llamar la Carla Sue Network. Y sí, es genial. Fue sólo una noche en mi cochera, relajándome, tomando vino y sí, vino la idea. Outspoken Bean: Creo que es genial. Creo que es genial. Carla: Gracias. Outspoken Bean: ¿Quiénes te han contactado para que estén en ella? ¿Qué tipo de artistas? Carla: Todos, quiero decir, sabes qué, para ser completamente transparente y honesta contigo, la Carla Sue Network fue en un momento en el que, sabes, estaba intentando ponerme ahí y poner a otros ahí, sabes, sólo desesperada por conseguir ayuda, ¿sabes? Sin embargo, no anticipé lo grande que se volvería. Y no estaba lista para eso. No estaba lista para manejar eso junto con mis ventas diarias. Y, sabes, era todo un lío. Cientos de personas y no podía mantener el ritmo. Y luego Carla Sue empezó a progresar mucho, sabes, mi negocio. Y tenía que ponerlo en pausa, sabes, odio eso. Porque es como este anuncio, el video que ustedes hayan visto, sigue pasando en el canal 2. Y tengo que decir, "Hola, gente", tenía que tomar un descanso, porque honestamente mi enfoque ahora es la revolución que está sucediendo ahora. Entonces, creo que es, para ser franca, ahí es donde está mi enfoque. Ahí es donde se basará mi arte y realmente crear cosas que unan la cultura y a la gente que aprecie y ame la cultura, la cultura afroamericana. Sólo unirnos todos bajo un lazo común, ¿saben? Entonces, saben, y luego reírse en el proceso, saben, y desarrollar a cada uno en el proceso. Entonces, sólo estoy interesada en crear ese tipo de arte en este momento. Pero creo que la Carla Sue Network era demasiado ambiciosa en un momento. Gran concepto, no era exactamente lo que quería que fuera pero estoy contenta de que a todo mundo le encantó. A todo mundo le encantó. Sabes, presenté a quien presenté. Tienen muchas ventas y mucho tráfico por eso y es lo que quería. Outspoken Bean: Cierto, y algo de eso parece que no puedes, no lo puedes sembrar y cultivar en la misma temporada. Carla: Cierto. Outspoken Bean: Y estoy contento de que puedas obtener algo durante esa temporada, ¿sabes? Carla: Oh, sí, de seguro. Outspoken Bean: Sí, suena como si hubieras hecho múltiples transiciones durante este tiempo. Carla: Oh, sí. Oh, sí, problemas de desarrollo. Me lastima mucho, pero es muy bueno. Este tiempo, todo este tiempo, sabes, me ha permitido tener acceso a cosas a las que no había tenido el tiempo de acceder, ¿sabes? Pensé, "bueno, ahora no estoy vendiendo mucho. "Las cosas disminuyeron un poco". Sólo voy a crear mucho contenido, sabes, e intentar conectarme digitalmente con la gente. Eso es mi problema. Porque estoy muy acostumbrada a ver a la gente cara a cara, en persona, sabes cómo hacemos, como dijiste, el espacio del mercado. Estoy segura de que es lo mismo contigo, David, tocar frente a multitudes y cosas así. Y todos los eventos con Nameless Sound, es como... todos estamos intentando cómo... dónde encajamos en este mundo digital. Y ha sido una travesía para mí sólo ver lo que funciona y lo que no funciona. Entonces, básicamente, he estado jugando. La Carla Sue Network, eso lo hice. Todos la apoyaron. Pensaban, sí, es excelente. Y luego, cuando la detuve, pensaron, bien, está bien. Saben, porque la empecé pensando, "Oigan, voy a intentar esto". Saben, estoy hablando a mi público, saben, y sabían que era algo como, "Oh, los apreciamos". Estaban contentos por la oportunidad. Y dejé eso y luego hice un desayuno donde sólo entrevisté a creativos, que, oh Dios, me encantaría entrevistarlos a los dos. Seria estupendo. Outspoken Bean: Es un sí por mi parte. Y hablo por David, la respuesta es sí. Carla: Bueno, pero sí, ahí entrevisté a creativos excelentes en mi vida y eso generó mucho impulso. Y luego dejé eso, y saben, estoy viendo qué más encajará. Outspoken Bean: Bien, escucha, tú no te vas a emocionar por las cosas sólo para decirme que ya no lo estás haciendo. ¿Sabes lo que quiero decir? Carla: Lo sé, es malo, es malo. Es malo, pero es malo. Sin embargo, está de regreso. Yo sólo-- Outspoken Bean: Nada más hasta que algo suceda. Carla: No, no, no, pero eso está regresando. El desayuno es uno de los conceptos que he trabajado en mi horario. Es..., realmente he intentado resolver un flujo de trabajo apropiado. Eso ha sido mi problema desde que empecé con este negocio creativo de sólo resolver cuándo puedo crear y dejar de hacer toda esa estupidez de negocios que odio tanto. Outspoken Bean: Dijiste algo interesante, ¿verdad? Carla: Sí. Outspoken Bean: Dijiste que has intentado crear un flujo de trabajo desde que empezaste este negocio, ¿verdad? Carla: Sí. Outspoken Bean: O algo así, ¿verdad? Carla: Correcto. Outspoken Bean: Entonces eso no es, estás hablando antes de la pandemia. Carla: Oh, seguro, seguro, antes de la pandemia, sí-- Outspoken Bean: Y entonces, ¿te encuentras... eres el tipo de persona que opera cuando las cosas no van, que opera cuando las cosas no van, cuando las cosas parecen caóticas, tiendes a crear más? ¿Tienes un programa? ¿Eres organizada? No soy organizado. Soy, esa es una de las cosas en que soy muy malo. Es por eso que tengo a alguien que me ayude a organizarme. Pero sí, mira, si quieres hablar de eso, David también, es una pregunta para ti. También tengo curiosidad, sí. ¿Cómo fue tu... cómo dirías que mejoró tu organización debido a esto? Carla: Oh, primero que nada, soy un desastre, soy un desastre, pero sí, soy un lío, pero ha sido un proceso de sólo mejorar. A medida que las cosas, como dije, a medida que aumenta el impulso, saben, en las ventas, existe este gran impulso de gente que compra de negocios afroamericanos y me he beneficiado mucho de eso y es realmente excelente, pero también es, bueno, estamos aquí y, ¿cuándo va a terminar? Entonces, realmente intento asegurarme de que pueda manejar las ventas, conectarme con todas mis tiendas, cuidar a mi hijo, cuidar a mi esposo y todavía crear en medio de todo esto, la escuela en casa. Ahora todos intentan ajustarse a toda esta locura y, saben, realmente tuve que..., saben, fui gerente de proyectos durante unos años y tuve que regresarme a algo como, bueno, y si yo, saben, estuviera trabajando en un proyecto ahora, ¿cómo lo manejaría? Outspoken Bean: Sí, cierto. Carla: Y luego tuve que abrir hojas de cálculo de Excel, y saben, realmente hacer muchos bloques de tiempo. Outspoken Bean: ¡El negocio! Carla: Bloquear mi tiempo. Outspoken Bean: El negocio. Carla: Sí, el negocio. Pero también, al hacer todo esto, he tenido más tiempo para crear y digo, oh, está bien, funciona. Outspoken Bean: Acabas de decir algo. Cuando haces el negocio, crea... Cuando organizas el negocio, te da tiempo para crear. Carla: Pero la cosa que la gente no te dice es que es todo un proceso llegar a ese camino. Si eres una persona que no está acostumbrada a estar organizada de esta manera y que tienes este tipo de carga de trabajo, esto es un mundo totalmente nuevo para mí. Outspoken Bean: Cierto. Carla: Entonces es ajuste. Todavía estoy en eso. Todavía lo estoy aprendiendo, pero me siento bien por eso. Soy genial y las cosas van a ser más geniales, a falta de mejores palabras. Outspoken Bean: No, son palabras buenas, niña. ¿Qué opinas, David? Si quieres tomar esa misma respuesta. David: Oh, estamos hablando sobre hacer trabajo y trabajar y mantener a la organización funcionando y cómo este momento actual está arrojando unas piedras en el camino y todo eso. Outspoken Bean: Sí. David: Digo, para mí, sabes, durante 20 años he trabajado tanto como artista como director de una organización sin fines de lucro. Y ahora, eso en sí, quiero decir, cuando estaba en mis años 20, era, sabes, tenía la energía para hacer todo eso, ¿sabes? Carla: Sí. David: Yo, sabes, no tengo hijos. Entonces eso, reconozco que eso agrega una nueva capa a las cosas. Y creo que eso lo hace más fácil, pero incluso antes de la pandemia, a medida que pasa el tiempo. Sí, manejar varias cosas es algo complicado. Carla: Sí. David: Y tengo la fortuna ahora de tener un equipo fantástico en Nameless Sound que trabaja conmigo y es un grupo pequeño y todos trabajan muy duro, pero sabes, somos pocos. Sin ir en detalles personales muy profundos, lo que me pasó en el tiempo de la cuarentena es que tuve un problema de salud que era muy serio. Sin relación al COVID. Esto me quitó el 75% de mi energía Esto me quitó el 75% de mi energía para tener que lidiar con cosas de la organización durante un buen tiempo. Me siento mucho mejor ahora, pero estuvo difícil, saben, en ese momento sólo tienes que... para mí se trató de simplificar y priorizar. Y primero sólo fue sobre, sabes, mantener funcionando a la organización. Porque eso es otra cosa, es como... no intentas responder y hacer trabajo y así, no intentas responder y hacer trabajo y así, y hacer el trabajo que se supone hace la organización. Carla: Sí. David: El trabajo artístico, sabes, enviar a la gente y, sabes, tener nuevas experiencias para la gente y tener oportunidades para los artistas, también mantener el motor funcionando, ¿sabes? Carla: Sí. David: Y sabes, es importante recordar que son parte de un todo, y a veces se puede sentir que estás poniendo demasiada energía para mantener el motor funcionando y no tanta energía para hacer trabajo creativo. Y a vece eso se puede sentir como si estuvieras haciendo demasiado trabajo creativo y estás preocupado de que los engranes y pernos de la máquina se vayan a descomponer. Outspoken Bean: Cierto. David: Pero sabes, dar un paso atrás, regresar, sabes, hay un panorama más grande. Quizá hacer lo que Carla ha hecho, ¿quizá? Oye, ahora no, conozco a gente que le encanta. Sé que funciona, pero puede esperar o, sabes, sucedió y fue genial y fue suficiente con que haya sucedido. No tiene que continuar sucediendo, ¿sabes? Y priorizar porque tenemos el tiempo delante de nosotros, ¿sabes? Es un juego largo y todo eso. Digo, yo tengo más edad que ustedes dos. Entonces sólo digo que sé que es un juego largo. A veces te atoras y estás atorado como un hámster en esa rueda y tienes tienes que dar un paso atrás otra vez. Es bueno durante poco tiempo. De hecho, mi primera respuesta a la pandemia fue estar en cuarentena, como, sabes, quizá como, de hecho, creo que el título de este panel de aquí, no recuerdo cuál es el título, pero se relaciona y dice, "Oye, tomemos un minuto. "Demos un paso atrás". Quizá esto es una oportunidad de ver el panorama más grande. No sé si contesté tu pregunta, Bean, pero... Outspoken Bean: Sí, hombre, sí, y respondiste algunas de las preguntas que llegaron por el chat. Entonces quiero... esta está... esta está en la pantalla, pero hay algunas otras. He tenido que cambiar todo mi concepto sobre cómo trabajo. He tenido que cambiar todo mi concepto sobre cómo trabajo. Soy educadora de artes y cuerpo. ¿Tienen alguna idea de las maneras como podría trabajar que van más allá de la experiencia pasiva al estilo Zoom? Yo diría StreamYard, ¿verdad? Estoy bromeando. Sí, ¡son reales! ¡Me gusta aquí! StreamYard es... me gusta StreamYard porque está creando un escenario digital. Tiene un backstage, tiene alas. Tiene todas estas cosas diferentes, ¿verdad? Pero de todos modos, eso no es el punto. Carla: Me gusta. Outspoken Bean: Sí, como una cosa que David está haciendo es tener gente, sabes, pedir a los artistas que lleguen al jardín de tu casa, ¿verdad? Y eso no es, eso no es Zoom. ¿Saben lo que quiero decir? Es prácticamente frente a la gente. Y dijiste que Amazon, cierto, David, pienso en..., la gente quiere conexiones en vivo y ese tipo de energía. Y así, si estás haciendo algo como eso, ¿verdad? Al aire libre en agosto de 2020 no es lo mismo Al aire libre en agosto de 2020 no es lo mismo que en abril de 2020, ¿verdad? En abril de 2020, estaba encerrado en mi casa. Yo no salía a ningún lado. Mucha gente tampoco. Ahora la gente está empezando a salir y cosas. Y así, sabes, y luego tenemos mascarillas y cosas así, ¿sabes? Intentaría crear algo que esté muy limitado de gente y tiene que estar dos metros separados, de dos a 2.5 metros, y si están ahí, necesitan tener una mascarilla puesta. Y luego, quizá haya algo que puedas crear. Sabes, no sé si quieran ir a sus casas. No sé si están solos, como David, tienen una organización completa. Entonces es un poco diferente. Hay precauciones de seguridad y cosas así. Pero saben, es porque estoy pensando, Oh, hombre, si empiezas a hacer esto, yo quiero estar afuera. Estoy dispuesto a estar afuera con la gente, lejos. Yo sí, ¿saben? Y también pensaría que alguien más. Y luego voy a ir a otra pregunta. Carla, ¿tenías algo qué decir? Carla: De hecho, sabes, he estado pensando en eso todo este tiempo. Y dije, "Oh, niña, no sé", cuando leí la pregunta no tenía idea. Todavía estoy tratando de resolverla yo misma. Pero he tenido esa conversación con mi esposo. Algo como, ¿voy a salir? Porque mis amigos ahora están en las calles. Están afuera y sí, están haciendo algo, ¿qué parece ser? Outspoken Bean: Es una cosa estar fuera en el parque. Es otra estar en un parque de clientes potenciales. ¿Sabes a lo que me refiero? Es-- Carla: Sí, sí. Cierto, cierto. Outspoken Bean: Están en los bares. Carla: Sí, sí. Es mucho para mí según como tengo mi ansiedad. Outspoken Bean: Cierto. Carla: Sin embargo, he estado pensando, sabes, tengo algunas cosas pendientes en las que habrá esto del distanciamiento social. Grupos pequeños muy íntimos, estoy bien con eso. Y he estado planeando eso. Pero ahora, sólo estoy muy enfocada en conectarme digitalmente con mi público. Porque siento que es ahí a donde voy a estar la mayoría del tiempo. Entonces, he estado haciendo algunas cosas aquí y allá en mis plataformas de redes sociales, pequeños espectáculos, pequeños segmentos. Hago algo llamado "En el auto con Carla Sue", una intro-- Outspoken Bean: Instagram y no sé si usabas Zoom como todo lo digital y virtual, pero hay una diferencia entre cada plataforma. Hay una diferencia, ¿cierto? Estaba haciendo algo en Instagram Live un tiempo. Y fue mi preferido con lo que estás proyectando. Tengo este StreamYard. Carla: Me gusta. Outspoken Bean: Es otra cosa para usar en vez de Zoom. Porque Zoom ahora es sinónimo de trabajo. Porque Zoom ahora es sinónimo de trabajo. ¿Saben lo que quiero decir? Es sinónimo de trabajo. Entonces, quizá sólo usar una plataforma diferente. Carla: Sí, sí, sí, sí. Outspoken Bean: Incluso cuando está en la computadora. Está en el teléfono, cualquier cosa que cause mi... No lo digo porque en mi trabajo se usa Zoom. Entonces es como, cuando pienso en una reunión en Zoom, naturalmente pienso en el trabajo. Pienso en el trabajo, ¿saben lo que quiero decir? En vez de, "Oh, esto no es trabajo. "Esto es diferente", ¿verdad? Pienso que las palabras son más importantes con eso. He aquí otra pregunta. Todos parecemos ser gente de redes. ¿Pueden compartir un consejo sobre redes? Les dejo esta a los dos, ¿David? Carla: Sí, quiero escuchar el consejo de David, es el mejor... David: Sí, bueno, ¿cuál es mi consejo sobre redes? Sabes, no estoy seguro qué decir sobre eso. Sabes, creo que el consejo que tengo, quiero decir, todos conocemos las herramientas. Quiero decir, no hay herramientas que pueda ofrecer que todavía no conozcas. Creo que lo importante para recordar es, no recuerdo quién hizo esta pregunta, pero lo importante par mí es recordar... recordar lo que hago. Entonces, sabes, soy extrovertido y sí, soy un natural para las redes y soy un artista y un educador y el director de una organización. Todo eso significa que tengo que conectarme... que conectarse con la gente y desarrollar una comunidad es la esencia de lo que hago. Carla: Oh, sí. David: Pero también recuerden que es lo que hacen, saben, está bien conectarse con alguien, pensar que es genial, desarrollar una amistad o una relación con un conocido casual. Pero si tu trabajo no te deja conectarte con su trabajo, está bien. No tienes que estar en la red. ¿Saben lo que quiero decir? Carla: Sí, sí. David: Porque también la red te puede agotar, sabes. Y es por eso que digo, sabes, manténla fuera y no saber lo específico de la persona que hace la pregunta, es como, saber cuál es tu trabajo, poder hablar de eso, mantenerlo allá afuera. Es algo continuo. Carla: Sí. David: Y nunca conoces a la gente con quien te vas a conectar que en realidad es gente muy, muy importante. Y luego está la gente que conocí en situaciones aleatorias que quizá, cuando me conecté con ellos la primera vez, no me di cuenta de lo integral que iban a ser en mi vida. Y saben, hay gente con quien quizá me conecté de quien pensé, oh, sí, saben, él o ella es con quien realmente vamos a hacer las cosas. Y saben, no lo fue. De nuevo, es como..., esto no es como una declaración, un juicio de la una calidad de gente. Sólo se trata de..., hay mucha gente en todos lados. Entonces se trata de ser abiertos y sensibles, y de escuchar, siempre escuchar a la gente. Entonces, estas son respuestas generales muy impresionistas, pero... Outspoken Bean: Creo que puedo, puedo agregar a eso, ¿verdad? Dijiste algo muy importante. Dijiste que eres un artista natural. Todas esas cosas. Y para mí, la red es... para mí sólo es, primero que nada, parece que somos gente natural de red, ¿verdad? Porque, son palabras muy importantes, parece que somos. Pero, me gusta hablar. Me gusta hacer redes, pero todavía se necesita practicar. ¿Saben lo que quiero decir? Soy un artista natural. Lo soy, soy un artista natural. Todavía se necesita practicar. Esto, los actores de Broadway todavía tienen ensayos. ¿Saben lo que quiero decir? Una artista natural como Beyoncé, tiene ensayos, ¿saben? Y, para hacer redes, eso se necesita practicar. Y, para hacer redes, eso se necesita practicar. Y tiene que practicarse y hablar con la gente. Hay más gente que no es natural en esto que quienes sí. Todavía necesitan conectarse con ellos. Entonces conéctense con esa gente que no es natural. David: Cierto, quiero decir, es importante. Outspoken Bean: Conéctense con la gente que no es natural y no sabrán la diferencia. Es como cero, uno negativo más uno más uno negativo todavía son dos, hombre. Estaremos bien. David: Bueno, quiero decir, saben, necesitamos también a los introvertidos. Y a veces-- Outspoken Bean: Necesitamos a los introvertidos, es cierto. David: Y a veces el introvertido, sabes, es... en una manera, es como el problema de equidad. El introvertido tendría que hacer un poco más de esfuerzo o usar medidas diferentes para involucrarse con esa persona extrovertida, ¿saben? Outspoken Bean: Vengan, vengan a través de David. Carla, ¿tienes algo qué agregar? Porque quiero contestar la mayoría de estas preguntas. Carla: Oh, bien, oh, sí. Yo sólo..., estoy de acuerdo con ustedes dos en ambas cosas, sí. Tenemos que equilibrar todo. Los introvertidos y los extrovertidos. Los introvertidos me ayudaron a organizarme, así que sí. Outspoken Bean: Sí, sí. Y a veces, también son artistas. Mis colaboraciones en persona están en espera. Intento trabajar en cosas que pudieran complementar el proyecto, como un sitio Web de blogs, solicitud de subvenciones. Carla: Sí. Outspoken Bean: ¿Cuáles son los trabajos extra, proyectos, esfuerzos, en los que la gente puede trabajar fuera del arte? Quiero a todos nosotros para responder, pero intenten ser muy rápidos con esto. Adelante, Carla. Carla: Te dije, como dije antes, estoy enfocada en la revolución ahora con mi gente y la liberación de toda la gente negra y morena en este momento. Juntar a todos en un lazo común, que es, sabes, terminar con la supremacía blanca y liberar, sabes, a todos los pueblos oprimidos. Eso requiere de todos nosotros. Y me he estado enfocando en eso y trabajando con organizaciones diferentes. Ayudando a averiguar cómo puedo conseguir financiamiento para ellos. Y sólo..., sabes, donar una porción de mis ventas de Carla Sue a organizaciones diferentes, como Reclaim the Block y cosas así. Estoy enfocada en la revolución. Eso es fuera del arte. No sé si eso..., pero es como un..., no es un trabajo extra. Es sólo que no sé si eso contestó la pregunta pero así soy yo personalmente donde estoy. Outspoken Bean: ¿Cuáles fueron unas de las cosas que tuviste que hacer para apoyar eso? Eso sería el trabajo extra. Carla: Bien, oh, sí, como dije, vendía camisas y puse el 100% de las ganancias para Reclaim the Block, para ayudar a los niños en St. Louis, los Freedom Fighters. Entonces sí, eso fue de mi propio bolsillo, para que pudiera suceder. Mucha de la organización e investigación y realmente intentar averiguar dónde existo en este espacio, pero sí, entonces creo que eso fue el trabajo extra de sólo intentar acumular tanto dinero como pudiera de gente que está dispuesta a donar a esta causa y tratar de informarles mientras me informo, así que... Outspoken Bean: Cierto, cierto. Es realmente comes mientras trabajas. ¿David? David: Digo, no sé si pueda decir algo diferente de lo que Carla acaba de decir, ¿sabes? La aceptación-- Carla: Se tornó un poco intenso. David: Bueno, excepto para apoyarte y decir, sabes qué, a veces hay cosas que son más importantes sabes qué, a veces hay cosas que son más importantes que hacer arte, ¿sabes? Que a veces vemos hacer arte, hacer arte es como... algunas personas lo hicieron religión y tan importante como es en mi vida, sabes, hay otras cosas que son más urgentes y más importantes. Y sabes, a veces estas cosas se cruzan. A veces se pueden poner en servicio de los demás, ¿verdad? El arte se puede poner en servicio de la justicia social y viceversa. Y a veces no tienen que ser, ¿sabes? Y diría lo mismo con los trabajos extra, ¿sabes? Es como..., muchas veces intentamos averiguar cómo sobrevivir como artistas. Y a veces tenemos que sobrevivir para que podamos ser artistas. Y luego, la supervivencia, la forma de sobrevivir, no es necesariamente el arte. No hay vergüenza en eso, ¿sabes? Sí, y creo que hemos visto esto como..., tenemos que dejar las jerarquías de, sabes, como en la música, la gente dice, "Oh, eres músico". Bien, como dices, si conoces a alguien. Si fuera tu familiar distante o una persona que realmente no sabe lo que haces o lo que sea. Y dice, "Oh, eres músico". Y dice, "¿Así es como ganas tu dinero?, Y dice, "¿Así es como ganas tu dinero?, ¿Así es como te ganas la vida?" Y luego es esta forma extraña de intentar legitimizar lo que hago como si eso o no... como si eso importara, si te hace menos músico o más un artista o menos artista, y sabes que está bien-- Outspoken Bean: Y nunca le dirían eso a sus artistas favoritos. David: Nunca le dirían eso a sus artistas favoritos. Y sabes, no eres menos artista por tener otro trabajo para mantener ese arte, ¿sabes? Es un mundo difícil y sabes, no todos van a ser un artista millonario. Carla: Sí. Outspoken Bean: Hombre, nos queda un minuto. David: De acuerdo. Outspoken Bean: Creo..., sentimos mucho no poder contestar... Primero que nada, tardaron mucho las preguntas y los comentarios para llegar. Sólo quiero que eso quede claro, ¿de acuerdo? De acuerdo, tardaron mucho los comentarios. Pero, si no contestamos el suyo, mil disculpas. Consejos, saben, sigan creando. Jay-Z lo dijo en una entrevista, no en una canción. "Lo más sabio que hicimos es no detenernos". ¿De acuerdo? Es una opinión muy poderosa que la tomo a pecho. Me llamo Outspoken Bean y si buscan Outspoken Bean en Google, aparecerá outspokenbean.com, mi Instagram, todo lo relacionado con Outspoken Bean, si está bien escrito aparecerá ahí, ¿de acuerdo? Carla, ¿quieres decir tus cosas? Carla: Hola, sí, soy Carla Lyles, de nuevo. También me conocen como Carla Sue. Me pueden seguir @carlasuehouston en Instagram y Facebook. Y pueden ir a mi sitio Web, www.carlasuehouston.com. Sólo escriban Carla Sue en Google y aparecerá todo. Entonces, sí, fue divertido. Perdón por llegar tarde, gracias, amigos. Outspoken Bean: ¿David? David: David Dove, Nameless Sound. Si no contesté alguna de sus preguntas o si alguien quiere comunicarse para hacer redes. Outspoken Bean: Hacer redes. David: David.dove@namelesssound.org y en Facebook Nameless Sound o David Dove y me agradará conectarme con quien sea incluidos ustedes dos. Incluidos Bean y Carla. Creo que tendremos conversaciones más adelante. Carla: ¡Sí! Outspoken Bean: David y yo, sí. Carla, la empezaremos y luego ella la cancelará. Carla: Hombre, estoy lista. Denme el balón. Estoy lista. Vamos a hacer algo. Outspoken Bean: Hagámoslo, hagámoslo. Aquí estoy listo. Gracias a todos por permitirnos acompañarlos. Gracias, FreshArts, por ser Fresh Arts. Carla: Gracias, tienda de teléfonos. Outspoken Bean: Gracias, tienda de teléfonos. No digas su nombre. Ellos no nos dan cheques. Pero gracias, FreshArts, por ser FreshArts y por ser parte de esto. Si quieren comunicarse con cualquiera de nosotros, vengan a nuestras redes sociales, a nuestros sitios Web. Pueden enviarme un mensaje directo. Yo soy muy fácil de contactar. Igual Carla y David. ¿Quieren dar de nuevo su dirección de Gmail? ¿Digo, no su dirección de Gmail, de correo electrónico? David: David.dove@namelessound.org. Outspoken Bean: Y ahí está. ¡Gracias a todos! Carla: ¡Gracias, FreshArts! Los amo mucho, Reyes y Angela. ¡Muchas gracias! David: ¡Gracias a todos! Outspoken Bean: Gracias, David y Carla. Carla: Oh, Dios, la hice. ¡Gracias, Carla, David y Bean! La próxima sesión iniciará a las 11:30 a.m. ¡Nos vemos ahí! ¿Le gustó la sesión? Haga clic en el pulgar hacia arriba.